![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7j8tC3Us_Eqdk5YFomNH9Jf2oVT54AcjKiogoV9dnMeYRD3lj8sX-4nLEj9ltMFwFoKMvpYYcMc4HavA_sWkf7hbbLl12YJ3aP_m6PbiNp_xOavUPzaeiYSAtROg-RiFpeNqf69bxIJk1/s200/ruise%25C3%25B1or.jpg)
Y como no voy a seguir jeringando con ésta chabienda, tumbo el asunto, cojo las de villadiego, mando a toél mundo pal jurutungo viejo y me fundo. La verdá es que cada guaraguao, tiene su pitirre.
Hacienda Luz de Luna
Barrio Yahuecas
Adjuntas, Puerto Rico
Lo siguiente es lo que el traductor de Google le ofreció al amigo Art:
After a few weeks without rain, on Sunday the Escambiguation of Espronceda was ordered. As I had painted the roof of the Big House, when walking on the zinc plates, some of them loosened and the strainer on the terrace disinveiled me enough to climb up there on Monday and patch up the chaos. I have to leave it to fix because that's where we put people in the tastings. I am an anarchic type, so I know a little bit of each thing (although those who know what they say, say that the one that covers a lot, little tightens) ... and cataplún, when the downpour of the downpour was again burned at night, it returned the same syringe. Bad lightning split me! Those are the roofs that happened before, but what are we going to do? Why worry about half days, having full days? Yes now; I bought a white conger and some square head screws and gummies to slip over and seal everything properly. What almost always happened to me was that I had a poultice, but with practice, I found it back. More the devil knows as old as devil. I do the best I can, but if the Sabbath I get annoyed again the leaks pita, I wash my hands like Pilate, I take the Juyilanga and God who deals luck. [As I write I think of the friend Art, a gringo from Virginia who visited us a few weeks ago and who asked me to send my blogs, even if they were in Spanish ... because with the google translator he would understand them. If I send this one, the translator melts.] Blessed! Well na, that if the ceiling keeps upsetting my patience, I look for some basins and put them underneath and I put some labels of 'uetflor' so that afterwards they do not come to me with scams if any one goes away, bursts or scourges.And as I'm not going to continue syringing with this chabienda, I get the matter, I take the villadiego, I send to the world pal jurutungo old and I found. The verdá is that each guaraguao has its pitirre.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario